Рыцарь отражений - Страница 46


К оглавлению

46

— Я и в самом деле как выжатый лимон, — выговорил я вслух. — Ты издевался надо мной, а сколько раз моя жизнь оказывалась в опасности по твоей милости? Ты заставил меня удовлетворить твое желание подглядывать за эротическими сценами. А потом, как получил последнее, что тебе было нужно, как засветился чуть поярче, так выкинул меня пинком. Догадываюсь, что власть предержащие боги — или что там такое — не должны говорить «спасибо», или «извини», или «иди к черту», когда перестают кого-то использовать. И уж конечно, никакой нужды оправдываться передо мной ты не испытываешь. Ладно, я — не мальчик для битья. Я против того, чтобы вы с Логрусом перебрасывались мной в своей игре, не знаю уж, в какой. Понравилось бы тебе, вскрой я себе вену, чтобы ты плавал в крови?

На моей стороне Лабиринта тут же произошло огромное сгущение энергии. Передо мной с сильным шипением воздвигся столб синего пламени, который ширился, обретая черты ни женщины, ни мужчины, а существа, наделенного невероятной, нечеловеческой красотой. Пришлось загородить глаза.

— Ты не понимаешь, — раздался из ревущего пламени голос.

— Понимаю. Вот почему я здесь.

— Твои старания замечены.

— Рад слышать.

— Иначе с ситуацией было не справиться.

— Что же, ты доволен, как я справился с ней?

— Да.

— Не за что.

— Ты дерзишь, Мерлин.

— Мне сейчас так хорошо, что терять нечего. Я слишком устал, устал, как черт. Нет сил волноваться, что ты со мной сделаешь. Вот я и пришел сказать тебе, что, по-моему, ты мне здорово обязан. Все.

И повернулся к нему спиной.

— Даже Оберон не смел так обращаться ко мне, — сказал он.

Я пожал плечами и шагнул к двери. И только моя нога коснулась земли, как я снова очутился в своих покоях.

Я еще раз пожал плечами, потом сходил и плеснул в лицо воды.

— Пап, ты в порядке?

Кольцо висело рядом с чашей. Оно поднялось в воздух, следуя за мной по комнате.

— В порядке, — признался я. — А ты как?

— Отлично, он совершенно не обратил на меня внимания.

— Не знаешь, что у него на уме? — спросил я.

— Похоже, они с Логрусом бьются за власть над Отражением. И он только что выиграл раунд. Что бы ни случилось, это, кажется, придало ему сил. Ты ведь участвовал в этом, верно?

— Верно.

— Где ты был с тех пор, как покинул пещеру, в которую я тебя отнес?

— Знаешь, что есть страна, лежащая между отражениями?

— Между? Нет. Это бессмысленно.

— Вот там я и был.

— А как ты туда попал?

— Не знаю. Думаю, с большим трудом. С Мандором и Ясрой все в порядке?

— Когда я видел их в последний раз, все было о'кей.

— А что насчет Люка?

— Мне незачем было его разыскивать. Хочешь, чтобы я занялся этим?

— Попозже. Сейчас поднимись по лестнице и загляни в королевские покои. Мне нужно знать, есть там сейчас кто-нибудь, или нет. Потом еще нужно, чтобы ты проверил камин в спальне. Посмотришь, вернули ли на место незакрепленный камень, или он все еще лежит на каминной решетке.

Он испарился, а я принялся мерить комнату шагами. Сесть или лечь я боялся, подозревая, что тут же усну, а проснуться будет нелегко. Но не успел я нашагать много, как передо мной, крутясь, снова появился Призрак.

— Там королева Виала, — сказал он, — она у себя в мастерской. Незакрепленный камень поставлен на место, а в коридоре во все двери стучится карлик.

— Черт, — сказал я, — значит, они знают, что он исчез. Карлик?

— Карлик.

Я вздохнул.

— Похоже, лучше пойти наверх, вернуть на место Камень и попробовать объяснить, что произошло. Если Виале понравится моя история, она может просто забыть упомянуть об этом Рэндому.

— Я перенесу тебя наверх.

— Нет, это было бы не слишком благоразумно. И не слишком вежливо. Лучше я пойду, постучусь, и пусть на этот раз меня пригласят как положено.

— А как узнать, когда стучать в дверь, а когда просто зайти?

— Обычно, если дверь заперта, в нее стучат.

— Как этот карлик?

Откуда-то снаружи донесся слабый стук.

— Он что, просто идет мимо и стучит во все двери без разбора? — спросил я.

— Ну, он пробует стучать во все по очереди, по этому не знаю, можно ли сказать, что он делает это без разбора. Пока что все двери, в которые он пытался достучаться, вели в пустующие покои. Что-нибудь через минуту он доберется и до твоей.

Я прошел через комнату к двери, отпер ее, открыл и вышел в коридор.

И точно — там ходил какой-то коротышка. Стоило мне открыть дверь, как он посмотрел в мою сторону, бородатое лицо тут же расплылось в улыбке, обнажая зубы, и он направился ко мне.

Очень быстро стало ясно, что он горбат.

— Господи! — сказал я. — Вы Дворкин, правда? Настоящий Дворкин?

— По-моему, да, — ответил он, и голос его не был неприятным. — А ты, надеюсь, сын Корвина, Мерлин.

— Он самый, — сказал я. — Очень приятно. Такое не каждый день бывает… и в столь необычное время…

— Это не светский визит, — заявил Дворкин, приблизившись и хватая меня за руку у плеча. — Ах! Вот твои покои!

— Да. Не зайдете?

— Благодарю.

Я проводил его внутрь. Призрак сделался примерно полдюйма в диаметре и притворился мухой на стене, заняв место на доспехах как заблудившийся солнечный зайчик. Дворкин быстро обошел гостиную, заглянул в спальню, некоторое время пристально смотрел на Найду, пробормотал: «Никогда не буди спящего демона»; на обратном пути, проходя мимо меня потрогал Камень, покачал головой, словно предчувствуя дурное, и погрузился в то кресло, в котором я боялся уснуть.

— Не хотите ли стакан вина? — спросил я.

46